8 Also behind the doors and their posts You have set up your remembrance; For you have uncovered yourself to those other than Me, And have gone up to them; You have enlarged your bed And made a covenant with them; You have loved their bed, Where you saw their nudity.
9 You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol.
10 You are wearied in the length of your way; Yet you did not say, 'There is no hope.' You have found the life of your hand; Therefore you were not grieved.
11 "And of whom have you been afraid, or feared, That you have lied And not remembered Me, Nor taken it to your heart? Is it not because I have held My peace from of old That you do not fear Me?
12 I will declare your righteousness And your works, For they will not profit you.
13 When you cry out, Let your collection of idols deliver you. But the wind will carry them all away, A breath will take them. But he who puts his trust in Me shall possess the land, And shall inherit My holy mountain."
14 And one shall say, "Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people."
15 For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
16 For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would fail before Me, And the souls which I have made.
17 For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid and was angry, And he went on backsliding in the way of his heart.
18 I have seen his ways, and will heal him; I will also lead him, And restore comforts to him And to his mourners.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 57:8 Detrás das portas e dos umbrais colocaste o teu memorial; pois te descobriste a outro que não a mim, e subiste, e alargaste a tua cama; e fizeste para ti um pacto com eles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.

English Standard Version ESV

Isaiah 57:8 Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.

King James Version KJV

Isaiah 57:8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 57:8 Atrás de suas portas e dos seus batentesvocê pôs os seus símbolos pagãos.Ao me abandonar, você descobriu seu leito,subiu nele e o deixou escancarado;fez acordo com aqueles cujas camas você amae dos quais contemplou a nudez.