2 O Espírito do SENHOR repousará sobre ele,o Espírito que dá sabedoria e entendimento,o Espírito que traz conselho e poder,o Espírito que dá conhecimento e temor do SENHOR.
3 E ele se inspirará no temor do SENHOR.Não julgará pela aparência,nem decidirá com base no que ouviu;
4 mas com retidão julgará os necessitados,com justiça tomará decisões em favor dos pobres.Com suas palavras, como se fossem um cajado, ferirá a terra;com o sopro de sua boca matará os ímpios.
5 A retidão será a faixa de seu peito,e a fidelidade o seu cinturão.
6 O lobo viverá com o cordeiro,o leopardo se deitará com o bode,o bezerro, o leão e o novilho gordo pastarão juntos;ae uma criança os guiará.
7 A vaca se alimentará com o urso,seus filhotes se deitarão juntos,e o leão comerá palha como o boi.
8 A criancinha brincará perto do esconderijo da cobra,a criança colocará a mão no ninho da víbora.
9 Ninguém fará nenhum mal, nem destruirá coisa algumaem todo o meu santo monte,pois a terra se encherá do conhecimento docomo as águas cobrem o mar.
10 Naquele dia, as nações buscarão a Raiz de Jessé, que será como uma bandeira para os povos, e o seu lugar de descanso será glorioso.
11 Naquele dia, o Senhor estenderá o braço pela segunda vez para reivindicar o remanescente do seu povo que for deixado na Assíria, no Egito, em Patros,b na Etiópia,c em Elão, em Sinear,d em Hamate e nas ilhas do mar.
12 Ele erguerá uma bandeira para as naçõesa fim de reunir os exilados de Israel;ajuntará o povo disperso de Judádesde os quatro cantos da terra.
13 O ciúme de Efraim desaparecerá,e a hostilidade de Judá será eliminada;Efraim não terá ciúme de Judá,nem Judá será hostil a Efraim.
14 Eles se infiltrarão pelas encostas da Filístia, a oeste;juntos saquearão o povo do leste.Porão as mãos sobre Edom e Moabe,e os amonitas lhes estarão sujeitos.
15 O SENHOR fará secar o golfo do mar do Egito;com um forte vento varrerá com a mão o Eufratesee o dividirá em sete riachos,para que se possa atravessá-lo de sandálias.
16 Haverá uma estrada para o remanescente do seu povoque for deixado na Assíria,como houve para Israelquando saiu do Egito.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 11:2 E repousará sobre ele o Espírito do Senhor, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do Senhor.

English Standard Version ESV

Isaiah 11:2 And the Spirit of the LORD shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the LORD.

King James Version KJV

Isaiah 11:2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

New King James Version NKJV

Isaiah 11:2 The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.