1 Enviem cordeiros como tributoao governante da terra,desde Selá, atravessando o deserto,até o monte Sião.
2 Como aves perdidas,lançadas fora do ninho,assim são os habitantes de Moabenos lugares de passagem do Arnom.
3 “Dá conselhos e propõe uma decisão.Torna a tua sombra como a noiteem pleno meio-diae esconde os fugitivos;não deixes ninguém saberonde estão os refugiados.
4 Que os fugitivos moabitas habitem contigo;sê para eles abrigo contra o destruidor”.O opressor há de ter fim,a destruição se acabaráe o agressor desaparecerá da terra.
5 Então, em amor será firmado um trono;em fidelidade um homemse assentará nele na tenda de Davi:um Juiz que busca a justiçae se apressa em defender o que é justo.
6 Ouvimos acerca da soberba de Moabe:da sua arrogância exagerada,de todo o seu orgulho e do seu ódio;mas tudo isso não vale nada.
7 Por isso choram os moabitas,todos choram por Moabe.Cada um se lamenta e se entristecepelos bolos de passas de Quir-Haresete.
8 As lavouras de Hesbom estão murchas,como também as videiras de Sibma.Os governantes das naçõespisotearam as melhores videiras,que antes chegavam até Jazare estendiam-se para o deserto.Seus brotos espalhavam-see chegavam ao mar.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 16:1 Enviaram cordeiros ao governador da terra, desde Sela, pelo deserto, até o monte da filha de Sião.

English Standard Version ESV

Isaiah 16:1 Send the lamb to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.

King James Version KJV

Isaiah 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

New King James Version NKJV

Isaiah 16:1 Send the lamb to the ruler of the land, From Sela to the wilderness, To the mount of the daughter of Zion.