16 O SENHOR diz:“Por causa da arrogância das mulheres de Sião,que caminham de cabeça erguida,flertando com os olhos,desfilando com passos curtos,com enfeites tinindo em seus calcanhares,
17 o SENHOR rapará a cabeça das mulheres de Sião;o SENHOR porá a descoberto as suas vergonhas”.
18 Naquele dia, o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;
19 os pendentes, os braceletes e os véus,
20 os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;
21 os anéis e os enfeites para o nariz;
22 as roupas caras, as capas, as mantilhas e as bolsas;
23 os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.
24 Em vez de perfume haverá mau cheiro;em vez de cintos, corda;em vez de belos penteados, calvície;em vez de roupas finas, vestes de lamento;em vez de beleza, cicatrizes.
25 Seus homens cairão ao fio da espada;seus guerreiros morrerão no combate.
26 As portas de Sião se lamentarão e prantearão por causa disso;e, sem nada, a cidade se assentará no chão.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 3:16 Diz ainda mais o Senhor: Porquanto as filhas de Sião são altivas, e andam de pescoço emproado, lançando olhares impudentes; e, ao andarem, vão de passos curtos, fazendo tinir os ornamentos dos seus pés;

English Standard Version ESV

Isaiah 3:16 The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet,

King James Version KJV

Isaiah 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

New King James Version NKJV

Isaiah 3:16 Moreover the Lord says: "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet,