O Servo do

1 Escutem-me, vocês, ilhas;ouçam, vocês, nações distantes:Antes de eu nascero SENHOR me chamou;desde o meu nascimentoele fez menção de meu nome.
2 Ele fez de minha boca uma espada afiada,na sombra de sua mão ele me escondeu;ele me tornou uma flecha polidae escondeu-me na sua aljava.
3 Ele me disse: “Você é meu servo,Israel, em quem mostrarei o meu esplendor”.
4 Mas eu disse: Tenho me afadigado sem qualquer propósito;tenho gastado minha força em vão e para nada.Contudo, o que me é devido está na mão do SENHOR,e a minha recompensa está com o meu Deus.
5 E agora o SENHOR diz,aquele que me formou no ventre para ser o seu servo,para trazer de volta Jacóe reunir Israel a ele mesmo,pois sou honrado aos olhos do SENHOR,e o meu Deus tem sido a minha força;
6 ele diz:“Para você é coisa pequena demais ser meu servopara restaurar as tribos de Jacóe trazer de volta aqueles de Israel que eu guardei.Também farei de você uma luz para os gentios,para que você leve a minha salvação até os confins da terra”.
7 Assim diz o SENHOR,o Redentor, o Santo de Israel,àquele que foi desprezado e detestado pela nação,ao servo de governantes:“Reis o verão e se levantarão,líderes o verão e se encurvarão,por causa do SENHOR, que é fiel,o Santo de Israel, que o escolheu”.

A Restauração de Israel

8 Assim diz o SENHOR:“No tempo favorável eu responderei a vocêe no dia da salvação eu o ajudarei;eu o guardarei e farei que vocêseja uma aliança para o povo,para restaurar a terra e distribuirsuas propriedades abandonadas,
9 para dizer aos cativos: ‘Saiam’,e àqueles que estão nas trevas: ‘Apareçam!’“Eles se apascentarão junto aos caminhose acharão pastagem em toda colina estéril.
10 Não terão fome nem sede;o calor do deserto e o sol não os atingirão.Aquele que tem compaixão deles os guiaráe os conduzirá às fontes de água.
11 Transformarei todos os meus montes em estradas,e os meus caminhos serão erguidos.
12 Veja, eles virão de bem longe;alguns do norte, alguns do oeste,alguns de Assuã”.a
13 Gritem de alegria, ó céus,regozije-se, ó terra;irrompam em canção, ó montes!Pois o SENHOR consola o seu povoe terá compaixão de seus afligidos.
14 Sião, porém, disse: “O SENHOR me abandonou,o Senhor me desamparou”.
15 “Haverá mãe que possa esquecer seu bebê que ainda mamae não ter compaixão do filho que gerou?Embora ela possa esquecê-lo,eu não me esquecerei de você!
16 Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos;seus muros estão sempre diante de mim.
17 Seus filhos apressam-se em voltar,e aqueles que a despojaram afastam-se de você.
18 Erga os olhos e olhe ao redor;todos os seus filhos se ajuntam e vêm até você.Juro pela minha vidaque você se vestirá deles todos como ornamento;você se vestirá deles como uma noiva”, declara o SENHOR.
19 “Apesar de você ter sido arruinada e abandonadae apesar de sua terra ter sido arrasada,agora você será pequena demais para o seu povo,e aqueles que a devoraram estarão bem distantes.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 49:1 Ouvi-me, ilhas, e escutai vós, povos de longe: O Senhor chamou-me desde o ventre, desde as entranhas de minha mãe fez menção do meu nome

English Standard Version ESV

Isaiah 49:1 Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name.

King James Version KJV

Isaiah 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

New King James Version NKJV

Isaiah 49:1 "Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The Lord has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name.