A Futura Glória de Sião

1 “Cante, ó estéril,você que nunca teve um filho;irrompa em canto, grite de alegria,você que nunca esteve em trabalho de parto;porque mais são os filhos da mulher abandonadado que os daquela que tem marido”,diz o SENHOR.
2 “Alargue o lugar de sua tenda,estenda bem as cortinas de sua tenda,não o impeça;estique suas cordas,firme suas estacas.
3 Pois você se estenderá para a direita e para a esquerda;seus descendentes desapossarão naçõese se instalarão em suas cidades abandonadas.
4 “Não tenha medo; você não sofrerá vergonha.Não tema o constrangimento; você não será humilhada.Você esquecerá a vergonha de sua juventudee não se lembrará mais da humilhação de sua viuvez.
5 Pois o seu Criador é o seu marido,o SENHOR dos Exércitos é o seu nome,o Santo de Israel é seu Redentor;ele é chamado o Deus de toda a terra.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 54:1 Canta, alegremente, ó estéril, que não deste � luz; exulta de prazer com alegre canto, e exclama, tu que não tiveste dores de parto; porque mais são os filhos da desolada, do que os filhos da casada, diz o Senhor.

English Standard Version ESV

Isaiah 54:1 "Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of her who is married," says the LORD.

King James Version KJV

Isaiah 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

New King James Version NKJV

Isaiah 54:1 "Sing, O barren, You who have not borne! Break forth into singing, and cry aloud, You who have not labored with child! For more are the children of the desolate Than the children of the married woman," says the Lord.