Ais e Julgamentos

8 Ai de vocês que adquirem casas e mais casas,propriedades e mais propriedadesaté não haver mais lugar para ninguéme vocês se tornarem os senhores absolutos da terra!
9 O SENHOR dos Exércitos me disse:“Sem dúvida muitas casas ficarão abandonadas,as casas belas e grandes ficarão sem moradores.
10 Uma vinha de dez alqueiresa só produzirá um poteb de vinho,um barrilc de semente só dará uma arrobad de trigo”.
11 Ai dos que se levantam cedopara embebedar-se,e se esquentam com o vinho até a noite!
12 Harpas, liras, tamborins, flautas e vinhohá em suas festas,mas não se importam com os atos do SENHOR,nem atentam para a obra que as suas mãos realizam.
13 Portanto, o meu povo vai para o exíliopor falta de conhecimento.A elite morrerá de fome;e as multidões, de sede.
14 Por isso o Sheole aumenta o seu apetitee escancara a sua boca.Para dentro dele descerão o esplendor da cidade e a sua riqueza,o seu barulho e os que se divertem.
15 Por isso o homem será abatido,a humanidade se curvará,e os arrogantes terão que baixar os olhos.
16 Mas o SENHOR dos Exércitos será exaltado em sua justiça;o Deus santo se mostrará santo em sua retidão.
17 Então ovelhas pastarão ali como em sua própria pastagem;cordeirosf comerão nas ruínas dos ricos.
18 Ai dos que se prendem à iniquidade com cordas de enganoe ao pecado com cordas de carroça,
19 e dizem: “Que Deus apressea realização da sua obrapara que a vejamos;que se cumprao plano do Santo de Israelpara que o conheçamos”.
20 Ai dos que chamam ao mal beme ao bem, mal,que fazem das trevas luze da luz, trevas,do amargo, docee do doce, amargo!
21 Ai dos que são sábios aos seus próprios olhose inteligentes em sua própria opinião!
22 Ai dos que são campeões em beber vinhoe mestres em misturar bebidas,
23 dos que por suborno absolvem o culpado,mas negam justiça ao inocente!
24 Por isso, assim como a palha é consumida pelo fogoe o restolho é devorado pelas chamas,assim também as suas raízes apodrecerãoe as suas flores, como pó, serão levadas pelo vento;pois rejeitaram a lei do SENHOR dos Exércitos,desprezaram a palavra do Santo de Israel.
25 Por tudo isso a ira do SENHOR acendeu-se contra o seu povo,e ele levantou sua mão para os ferir.Os montes tremeram,e os seus cadavers estão como lixo nas ruas.Apesar disso tudo, a ira dele não se desviou;sua mão continua erguida.
26 Ele levanta uma bandeira convocando uma nação distantee assobia para um povodos confins da terra.Aí vêm eles rapidamente!
27 Nenhum dos seus soldados se cansa nem tropeça,nenhum deles cochila nem dorme,nenhum afrouxa o cinto,nenhum desamarra a correia das sandálias.
28 As flechas deles estão afiadas,preparados estão todos os seus arcos;os cascos dos seus cavalos são duros como pedra,as rodas de seus carros são como um furacão.
29 O rugido deles é como o do leão;rugem como leões ferozes;rosnam enquanto se apoderam da presae a arrastam sem que ninguém possa livrá-la.
30 Naquele dia, rugirão sobre Judácomo o rugir do mar.E, se alguém olhar para a terra de Israel,verá trevas e aflição;até a luz do dia será obscurecida pelas nuvens.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 5:8 Ai dos que ajuntam casa a casa, dos que acrescentam campo a campo, até que não haja mais lugar, de modo que habitem sós no meio da terra!

English Standard Version ESV

Isaiah 5:8 Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

King James Version KJV

Isaiah 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

New King James Version NKJV

Isaiah 5:8 Woe to those who join house to house; They add field to field, Till there is no place Where they may dwell alone in the midst of the land!