10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.
11 For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law.
12 So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
14 What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?
15 If a brother or sister is naked and destitute of daily food,
16 and one of you says to them, "Depart in peace, be warmed and filled," but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?
17 Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tiago 2:10 Pois qualquer que guardar toda a lei, mas tropeçar em um só ponto, tem-se tornado culpado de todos.

English Standard Version ESV

James 2:10 For whoever keeps the whole law but fails in one point has become accountable for all of it.

King James Version KJV

James 2:10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

Nova Versão Internacional NVIP

Tiago 2:10 Pois quem obedece a toda a Lei, mas tropeça em apenas um ponto, torna-se culpado de quebrá-la inteiramente.