24 A wild donkey used to the wilderness, That sniffs at the wind in her desire; In her time of mating, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves; In her month they will find her.
25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, 'There is no hope. No! For I have loved aliens, and after them I will go.'
26 "As the thief is ashamed when he is found out, So is the house of Israel ashamed; They and their kings and their princes, and their priests and their prophets,
27 Saying to a tree, 'You are my father,' And to a stone, 'You gave birth to me.' For they have turned their back to Me, and not their face. But in the time of their trouble They will say, 'Arise and save us.'
28 But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, If they can save you in the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
29 "Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the Lord.
30 "In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
31 "O generation, see the word of the Lord! Have I been a wilderness to Israel, Or a land of darkness? Why do My people say, 'We are lords; We will come no more to You'?
32 Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
33 "Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.
34 Also on your skirts is found The blood of the lives of the poor innocents. I have not found it by secret search, But plainly on all these things.
35 Yet you say, 'Because I am innocent, Surely His anger shall turn from me.' Behold, I will plead My case against you, Because you say, 'I have not sinned.'
36 Why do you gad about so much to change your way? Also you shall be ashamed of Egypt as you were ashamed of Assyria.
37 Indeed you will go forth from him With your hands on your head; For the Lord has rejected your trusted allies, And you will not prosper by them.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 2:24 asna selvagem acostumada ao deserto e que no ardor do cio sorve o vento; quem lhe pode impedir o desejo? Dos que a buscarem, nenhum precisa cansar-se; pois no mês dela, achá-la-ão.

English Standard Version ESV

Jeremiah 2:24 a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

King James Version KJV

Jeremiah 2:24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure*; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 2:24 como uma jumenta selvagem habituada ao deserto,farejando o vento em seu desejo.Quem é capaz de controlá-la quando está no cio?Os machos que a procuram não precisam se cansar,porque logo encontrarão a que está no mês do cio.