18 "O daughter inhabiting Dibon, Come down from your glory, And sit in thirst; For the plunderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds.
19 O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, 'What has happened?'
20 Moab is shamed, for he is broken down. Wail and cry! Tell it in Arnon, that Moab is plundered.
21 "And judgment has come on the plain country: On Holon and Jahzah and Mephaath,
22 On Dibon and Nebo and Beth Diblathaim,
23 On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
24 On Kerioth and Bozrah, On all the cities of the land of Moab, Far or near.
25 The horn of Moab is cut off, And his arm is broken," says the Lord.
26 "Make him drunk, Because he exalted himself against the Lord. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.
27 For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake your head in scorn.
28 You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave's mouth.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 48:18 Desce da tua glória, e senta-te no pó, ó moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas fortalezas.

English Standard Version ESV

Jeremiah 48:18 "Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds.

King James Version KJV

Jeremiah 48:18 Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 48:18 “Desçam de sua glóriae sentem-se sobre o chão ressequido,ó moradores da cidade de Dibom,pois o destruidor de Moabeveio para atacá-lose destruir as suas fortalezas.