24 “Juro pelo meu nome”, diz o SENHOR, “que ainda que você, Joaquim,a filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria.
25 Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida; daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios.
26 Expulsarei você e sua mãe, a mulher que o deu à luz, para um outro país, onde vocês não nasceram e no qual ambos morrerão.
27 Jamais retornarão à terra para a qual anseiam voltar”.
28 É Joaquim um vaso desprezível e quebrado,um utensílio que ninguém quer?Por que ele e os seus descendentesserão expulsos e lançados num país que não conhecem?
29 Ó terra, terra, terra,ouça a palavra do SENHOR!
30 Assim diz o SENHOR:“Registrem esse homem como homem sem filhos.Ele não prosperará em toda a sua vida;nenhum dos seus descendentes prosperaránem se assentará no trono de Davinem governará em Judá.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 22:24 Vivo eu, diz o Senhor, ainda que Conias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, fosse o anel do selo da minha mão direita, contudo eu dali te arrancaria;

English Standard Version ESV

Jeremiah 22:24 "As I live, declares the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you off

King James Version KJV

Jeremiah 22:24 As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

New King James Version NKJV

Jeremiah 22:24 "As I live," says the Lord, "though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet on My right hand, yet I would pluck you off;