Profetas Mentirosos

9 Acerca dos profetas:Meu coração está partido dentro de mim;todos os meus ossos tremem.Sou como um bêbado,como um homem dominado pelo vinho,por causa doe de suas santas palavras.
10 A terra está cheia de adulterose, por causa disso,a a terra chorabe as pastagens do deserto estão secas.Seu modo de vida é perversoe o seu poder é ilegítimo.
11 “Tanto o profeta como o sacerdote são profanos;até no meu templo encontro as suas iniquidades”,declara o SENHOR.
12 “Por isso, o caminho deles será como lugares escorregadiosnas trevas, para as quais serão banidos,e nelas cairão.Trarei a desgraça sobre eles,no ano do seu castigo”,declara o SENHOR.
13 “Entre os profetas de Samariavi algo repugnante:eles profetizaram por Baale desviaram Israel, o meu povo.
14 E entre os profetas de Jerusalémvi algo horrível:eles cometem adultério e vivem uma mentira.Encorajam os que praticam o mal,para que nenhum deles se converta de sua impiedade.Para mim são todos como Sodoma;o povo de Jerusalém é como Gomorra”.
15 Por isso assim diz o SENHOR dos Exércitos acerca dos profetas:“Eu os farei comer comida amargae beber água envenenada,porque dos profetas de Jerusaléma impiedade se espalhou por toda esta terra”.
16 Assim diz o SENHOR dos Exércitos:“Não ouçam o que os profetas estão profetizando para vocês;eles os enchem de falsas esperanças.Falam de visões inventadas por eles mesmose que não vêm da boca do SENHOR.
17 Vivem dizendo àqueles que desprezama palavra do SENHOR: ‘Vocês terão paz’.E a todos os que seguem a obstinaçãodos seus corações dizem: ‘Vocês não sofrerão desgraça alguma’.
18 Mas qual deles esteve no conselho dopara ver ou ouvir a sua palavra?Quem deu atenção e obedeceu à minha palavra?
19 Vejam, a tempestade do SENHOR!A sua fúria está à solta!Um vendaval vem sobrea cabeça dos ímpios.
20 A ira do SENHOR não se afastaráaté que ele tenha completadoos seus propósitos.Em dias vindouros vocêso compreenderão claramente.
21 Não enviei esses profetas,mas eles foram correndo levar sua mensagem;não falei com eles,mas eles profetizaram.
22 Mas, se eles tivessem comparecido ao meu conselho,anunciariam as minhas palavras ao meu povoe teriam feito com que se convertessemdo seu mau procedimento e das suas obras más.
23 “Sou eu apenas um Deus de perto”,pergunta o SENHOR,“e não também um Deus de longe?
24 Poderá alguém esconder-sesem que eu o veja?”,pergunta o SENHOR.“Não sou eu aquele que enche os céus e a terra?”,pergunta o SENHOR.
25 “Ouvi o que dizem os profetas, que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: ‘Tive um sonho! Tive um sonho!’
26 Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes?
27 Eles imaginam que os sonhos que contam uns aos outros farão o povo esquecer o meu nome, assim como os seus antepassados esqueceram o meu nome por causa de Baal.
28 O profeta que tem um sonho, conte o sonho, e o que tem a minha palavra, fale a minha palavra com fidelidade. Pois o que tem a palha a ver com o trigo?”, pergunta o SENHOR.
29 “Não é a minha palavra como o fogo”, pergunta o SENHOR, “e como um martelo que despedaça a rocha?
30 “Portanto”, declara o SENHOR, “estou contra os profetas que roubam uns dos outros as minhas palavras.
31 Sim”, declara o SENHOR, “estou contra os profetas que com as suas próprias línguas declaram oráculos.
32 Sim, estou contra os que profetizam sonhos falsos”, declara o SENHOR. “Eles os relatam e com as suas mentiras irresponsáveis desviam o meu povo. Eu não os enviei nem os autorizei; e eles não trazem benefício algum a este povo”, declara o SENHOR.
33 “Quando este povo ou um profeta ou um sacerdote perguntar a você: ‘Qual é a mensagem pesada da qual o SENHOR o encarregou?’, diga-lhes: Vocês são o peso! E eu os abandonarei”, declara o SENHOR.
34 “Se um profeta ou um sacerdote ou alguém do povo afirmar: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, eu castigarei esse homem e a sua família.
35 Assim dirá cada um de vocês ao seu amigo ou parente: ‘O que o SENHOR respondeu? O que o SENHOR falou?’
36 Nunca mais mencionem a expressão ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, senão essa palavra se tornará uma ‘carga’ para aquele que a proferir; porque vocês distorcem as palavras do Deus vivo, do SENHOR dos Exércitos, do nosso Deus.
37 É assim que vocês dirão ao profeta: ‘Qual é a resposta do SENHOR para você?’ ou ‘O que o SENHOR falou?’
38 Mas, se vocês disserem: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’,” assim diz o SENHOR: “Vocês dizem: ‘Esta é a mensagem da qual o SENHOR me encarregou’, quando eu os adverti de que não dissessem isso.
39 Por isso eu me esquecerei de vocês e os lançarei fora da minha presença, juntamente com a cidade que dei a vocês e aos seus antepassados.
40 Trarei sobre vocês humilhação perpétua, vergonha permanente, que jamais será esquecida”.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 23:9 Quanto aos profetas. O meu coração está quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem embriagado, e como um homem vencido do vinho, por causa do Senhor, e por causa das suas santas palavras.

English Standard Version ESV

Jeremiah 23:9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words.

King James Version KJV

Jeremiah 23:9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

New King James Version NKJV

Jeremiah 23:9 My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the Lord, And because of His holy words.