14 Porque os próprios babilônios serão escravizados por muitas nações e grandes reis; eu lhes retribuirei conforme as suas ações e as suas obras’.”

O Cálice da Ira de Deus

15 Assim me disse o SENHOR, o Deus de Israel: “Pegue de minha mão este cálice com o vinho da minha ira e faça com que bebam dele todas as nações a quem eu o envio.
16 Quando o beberem, ficarão cambaleando, enlouquecidas por causa da espada que enviarei contra elas”.
17 Então peguei o cálice da mão do SENHOR, e fiz com que dele bebessem todas as nações às quais o SENHOR me enviou:
18 Jerusalém e as cidades de Judá, seus reis e seus líderes, para fazer deles uma desolação e um objeto de pavor, zombaria e maldição, como hoje acontece;
19 o faraó, o rei do Egito, seus conselheiros e seus líderes, todo o seu povo
20 e todos os estrangeiros que lá residem; todos os reis de Uz; todos os reis dos filisteus: de Ascalom, Gaza, Ecrom e o povo que restou em Asdode;
21 Edom, Moabe e os amonitas,
22 os reis de Tiro e de Sidom; os reis das ilhas e das terras de além-mar;
23 Dedã, Temá, Buz e todos os que rapam a cabeça;
24 e os reis da Arábia e todos os reis dos estrangeiros que vivem no deserto;
25 todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;
26 e todos os reis do norte, próximos ou distantes, um após outro; e todos os reinos da face da terra. Depois de todos eles, o rei de Sesaquea também beberá do cálice.
27 “A seguir diga-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Bebam, embriaguem-se, vomitem, caiam e não mais se levantem, por causa da espada que envio no meio de vocês.
28 Mas, se eles se recusarem a beber, diga-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Vocês vão bebê-lo!
29 Começo a trazer desgraça sobre a cidade que leva o meu nome; e vocês sairiam impunes? De maneira alguma ficarão sem castigo! Estou trazendo a espada contra todos os habitantes da terra”, declara o SENHOR dos Exércitos.
30 “E você, profetize todas estas palavras contra eles, dizendo:“O SENHOR ruge do alto;troveja de sua santa morada;ruge poderosamente contra a sua propriedade.Ele grita como os que pisam as uvas;grita contra todos os habitantes da terra.
31 Um tumulto ressoa até os confins da terra,pois o SENHOR faz acusações contra as naçõese julga toda a humanidade:ele entregará os ímpios à espada”,declara o SENHOR.
32 Assim diz o SENHOR:“Vejam! A desgraça está se espalhandode nação em nação;uma terrível tempestade se levantadesde os confins da terra”.
33 Naquele dia, os mortos pelo SENHOR estarão em todo lugar, de um lado ao outro da terra. Ninguém pranteará por eles, e não serão recolhidos e sepultados, mas servirão de esterco sobre o solo.
34 Lamentem-se e gritem, pastores!Rolem no pó, chefes do rebanho!Porque chegou para vocês o dia da matança e da sua dispersão;vocês cairão e serão esmigalhados como vasos finos.b
35 Não haverá refúgio para os pastoresnem escapatória para os chefes do rebanho.
36 Ouvem-se os gritos dos pastorese o lamento dos chefes do rebanho,pois o SENHOR está destruindo as pastagens deles.
37 Os pastos tranquilos estão devastadospor causa do fogo da ira do SENHOR.
38 Como um leão, ele saiu de sua toca;a terra deles ficou devastada,por causa da espadac do opressore do fogo de sua ira.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 25:14 Porque deles, sim, deles mesmos muitas nações e grandes reis farão escravos; assim lhes retribuirei segundo os seus feitos, e segundo as obras das suas mãos.

English Standard Version ESV

Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."

King James Version KJV

Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

New King James Version NKJV

Jeremiah 25:14 (For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)' "