6 Porque vai chegando o dia em que os sentinelas gritarãonas colinas de Efraim:‘Venham e subamos a Sião,à presença do SENHOR, do nosso Deus’.”
7 Assim diz o SENHOR:“Cantem de alegria por causa de Jacó;gritem, exaltando a principal das nações!Proclamem e deem louvores, dizendo:‘O SENHOR salvou o seu povo,ao remanescente de Israel’.
8 Vejam, eu os trarei da terra do nortee os reunirei dos confins da terra.Entre eles estarão o cego e o aleijado,mulheres grávidas e em trabalho de parto;uma grande multidão voltará.
9 Voltarão com choro,bmas eu os conduzirei em meio a consolações.Eu os conduzirei às correntes de águapor um caminho plano, onde não tropeçarão,porque sou pai para Israele Efraim é o meu filho mais velho.
10 “Ouçam a palavra do SENHOR, ó nações,e proclamem nas ilhas distantes:‘Aquele que dispersou Israel o reuniráe, como pastor, vigiará o seu rebanho’.
11 O SENHOR resgatou Jacóe o libertou das mãos do que é mais forte do que ele.
12 Eles virão e cantarão de alegria nos altos de Sião;ficarão radiantes de alegria pelos muitos bens dados pelo SENHOR:o cereal, o vinho novo, o azeite puro,as crias das ovelhas e das vacas.Serão como um jardim bem regado,e não mais se entristecerão.
13 Então as moças dançarão de alegria,como também os jovens e os velhos.Transformarei o lamento deles em júbilo;eu lhes darei consolo e alegria em vez de tristeza.
14 Satisfarei os sacerdotes com fartura;e o meu povo será saciado pela minha bondade”,declara o SENHOR.
15 Assim diz o SENHOR:“Ouve-se uma voz em Ramá,lamentação e amargo choro;é Raquel, que chora por seus filhose recusa ser consolada,porque os seus filhos já não existem”.
16 Assim diz o SENHOR:“Contenha o seu choroe as suas lágrimas,pois o seu sofrimento será recompensado”,declara o SENHOR.“Eles voltarão da terra do inimigo.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 31:6 Pois haverá um dia em que gritarão os vigias sobre o monte de Efraim: Levantai-vos, e subamos a Sião, ao Senhor nosso Deus.

English Standard Version ESV

Jeremiah 31:6 For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: 'Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

King James Version KJV

Jeremiah 31:6 For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

New King James Version NKJV

Jeremiah 31:6 For there shall be a day When the watchmen will cry on Mount Ephraim, 'Arise, and let us go up to Zion, To the Lord our God.' "