A Infidelidade de Israel

6 Durante o reinado do rei Josias, o SENHOR me disse: “Você viu o que fez Israel, a infiel? Subiu todo monte elevado e foi para debaixo de toda árvore verdejante para prostituir-se.
7 Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. E a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas.
8 Viua também que dei à infiel Israel uma certidão de divórcio e a mandei embora, por causa de todos os seus adultérios. Entretanto, a sua irmã Judá, a traidora, também se prostituiu, sem temor algum.
9 E, por ter feito pouco caso da imoralidade, Judá contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira.
10 Apesar de tudo isso, sua irmã Judá, a traidora, não voltou para mim de todo o coração, mas sim com fingimento”, declara o SENHOR.
11 O SENHOR me disse: “Israel, a infiel, é melhor do que Judá, a traidora.
12 Vá e proclame esta mensagem para os lados do norte:“Volte, ó infiel Israel”, declara o SENHOR,“Não mais franzirei a testa cheio de ira contra você,pois eu sou fiel”, declara o SENHOR,“Não ficarei irado para sempre.
13 Mas reconheça o seu pecado:você se rebelou contra o SENHOR, o seu Deus,e ofereceu os seus favores a deuses estranhos,debaixo de toda árvore verdejante,e não me obedeceu”,declara o SENHOR.
14 “Voltem, filhos rebeldes! Pois eu sou o Senhorb de vocês”, declara o SENHOR. “Tomarei vocês, um de cada cidade e dois de cada clã, e os trarei de volta a Sião.
15 Então eu darei a vocês governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento.
16 Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias”, declara o SENHOR, “não dirão mais: ‘A arca da aliança do Senhor’. Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão sua falta nem se fará outra arca.
17 Naquela época, chamarão Jerusalém ‘O Trono do SENHOR’, e todas as nações se reunirão para honrar o nome do SENHOR em Jerusalém. Não mais viverão segundo a obstinação de seus corações para fazer o mal.
18 Naqueles dias, a comunidade de Judá caminhará com a comunidade de Israel, e juntas voltarão do norte para a terra que dei como herança aos seus antepassados.
19 “Eu mesmo disse:“Com que alegria eu a trataria como se tratam filhose daria uma terra aprazível a você,a mais bela herança entre as nações!Pensei que você me chamaria de ‘Pai’e que não deixaria de seguir-me.
20 Mas, como a mulher que trai o marido,assim você tem sido infiel comigo, ó comunidade de Israel”,declara o SENHOR.
21 Ouve-se um choro no campo,o pranto de súplica dos israelitas,porque perverteram os seus caminhose esqueceram o SENHOR, o seu Deus.
22 “Voltem, filhos rebeldes!Eu os curarei da sua rebeldia”.“Sim!”, o povo responde. “Nós viremos a ti,pois tu és o SENHOR, o nosso Deus.
23 De fato, a agitação idólatra nas colinase o murmúrio nos montes é um engano.No SENHOR, no nosso Deus,está a salvação de Israel.
24 Desde a nossa juventude, Baal, o deus da vergonha,tem consumido o fruto do trabalho dos nossos antepassados:as ovelhas, os bois,os seus filhos e as suas filhas.
25 Seja a vergonha a nossa camae a desonra, o nosso cobertor.Pecamos contra o SENHOR, o nosso Deus,tanto nós como os nossos antepassados,desde a nossa juventude até o dia de hoje;e não temos obedecido ao SENHOR, ao nosso Deus”.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 3:6 Disse-me mais o Senhor nos dias do rei Josias: Viste, porventura, o que fez a apóstata Israel, como se foi a todo monte alto, e debaixo de toda árvore frondosa, e ali andou prostituindo-se?

English Standard Version ESV

Jeremiah 3:6 The LORD said to me in the days of King Josiah: "Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore?

King James Version KJV

Jeremiah 3:6 The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

New King James Version NKJV

Jeremiah 3:6 The Lord said also to me in the days of Josiah the king: "Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there played the harlot.