21 Pois a morte subiu pelas nossas janelas, e entrou em nossos palácios, para exterminar das ruas as crianças, e das praças os mancebos.
22 Fala: Assim diz o Senhor: Até os cadáveres dos homens cairão como esterco sobre a face do campo, e como gavela atrás do segador, e não há quem a recolha.
23 Assim diz o Senhor: Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua força; não se glorie o rico nas suas riquezas;
24 mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o Senhor, que faço benevolência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o Senhor.
25 Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que castigarei a todo circuncidado pela sua incircuncisão:
26 ao Egito, a Judá e a Edom, aos filhos de Amom e a Moabe, e a todos os que cortam os cantos da sua cabeleira e habitam no deserto; pois todas as nações são incircuncisas, e toda a casa de Israel é incircuncisa de coração.

English Standard Version ESV

Jeremiah 9:21 For death has come up into our windows; it has entered our palaces, 1cutting off the children from the streets and the young men from the squares.

King James Version KJV

Jeremiah 9:21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

New King James Version NKJV

Jeremiah 9:21 For death has come through our windows, Has entered our palaces, To kill off the children--no longer to be outside! And the young men--no longer on the streets!

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 9:21 A morte subiu e penetrou pelas nossas janelase invadiu as nossas fortalezas,eliminando das ruas as criançase das praças os rapazes.