9 (There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.)
10 They go about naked, without clothing; hungry, they 1carry the sheaves;
11 among the olive rows of the wickeda they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst.
12 From out of the city the dying groan, and the soul of 2the wounded cries for help; yet God charges no one with 3wrong.
13 "There are those who rebel 4against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
14 The murderer rises before it is light, that he 5may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
15 The eye of the adulterer also waits for 6the twilight, saying, 'No 7eye will see me'; and he veils his face.
16 In the dark they 8dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
17 For 9deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
18 "You say, 10'Swift are they on the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards.
19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does 11Sheol those who have sinned.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 24:9 Há os que arrancam do peito o órfão, e tomam o penhor do pobre;

King James Version KJV

Job 24:9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.

New King James Version NKJV

Job 24:9 "Some snatch the fatherless from the breast, And take a pledge from the poor.

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 24:9 A criança órfã é arrancada do seio de sua mãe;o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.