5 May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.
6 As for that night, may darkness seize it; May it not rejoice among the days of the year, May it not come into the number of the months.
7 Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!
8 May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.
9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 3:5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.

English Standard Version ESV

Job 3:5 Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

King James Version KJV

Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 3:5 Chamem-no de volta as trevas e a mais densa escuridão;acoloque-se uma nuvem sobre elee o negrume aterrorize a sua luz.