1 "But now they mock at me, men younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
3 They are gaunt from want and famine, Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
4 Who pluck mallow by the bushes, And broom tree roots for their food.
5 They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief.
6 They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks.
7 Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.
8 They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land.
9 "And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 30:1 Mas agora zombam de mim os de menos idade do que eu, cujos pais teria eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.

English Standard Version ESV

Job 30:1 "But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

King James Version KJV

Job 30:1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 30:1 “Mas agora eles zombam de mim,homens mais jovens que eu,homens cujos pais eu teria rejeitado,não lhes permitindo sequer estar com os cães de guarda do rebanho.