25 "Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,
26 To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;
27 To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?
28 Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
30 The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.
31 "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
34 "Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?
35 Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, 'Here we are!'?
36 Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
38 When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
39 "Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
40 When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?
41 Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 38:25 Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;

English Standard Version ESV

Job 38:25 "Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,

King James Version KJV

Job 38:25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 38:25 Quem é que abre um canal para a chuva torrencial,e um caminho para a tempestade trovejante,