10 Then I would still have comfort; Though in anguish, I would exult, He will not spare; For I have not concealed the words of the Holy One.
11 "What strength do I have, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones? Or is my flesh bronze?
13 Is my help not within me? And is success driven from me?
14 "To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.
15 My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
16 Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes.
17 When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish.
19 The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.
20 They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 6:10 Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.

English Standard Version ESV

Job 6:10 This would be my comfort; I would even exulta in pain 1unsparing, for I have not denied the words of 2the Holy One.

King James Version KJV

Job 6:10 Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 6:10 Pois eu ainda teria o consolo,minha alegria em meio à dor implacável,de não ter negado as palavras do Santo.