A Resposta do

18 Então o SENHOR mostrou zelo por sua terrae teve piedade do seu povo.
19 O SENHOR respondeua ao seu povo:“Estou enviando para vocês trigo, vinho novo e azeite,o bastante para satisfazê-los plenamente;nunca mais farei de vocêsobjeto de zombaria para as nações.
20 “Levarei o invasor que vem do norte para longe de vocês,empurrando-o para uma terra seca e estéril,a vanguarda para o mar orientalbe a retaguarda para o mar ocidental.cE a sua podridão subirá;o seu mau cheiro se espalhará”.Ele tem feito coisas grandiosas!
21 Não tenha medo, ó terra;regozije-se e alegre-se.O SENHOR tem feito coisas grandiosas!
22 Não tenham medo, animais do campo,pois as pastagens estão ficando verdes.As árvores estão dando os seus frutos;a figueira e a videira estão carregadas.
23 Ó povo de Sião, alegre-see regozije-se no SENHOR, o seu Deus,pois ele dá a vocês as chuvas de outono,conforme a sua justiça.dEle envia a vocês muitas chuvas,as de outono e as de primavera, como antes fazia.
24 As eiras ficarão cheias de trigo;os tonéis transbordarão de vinho novo e de azeite.
25 “Vou compensá-los pelos anos de colheitas que os gafanhotos destruíram:o gafanhoto peregrino, o gafanhoto devastador,o gafanhoto devorador e o gafanhoto cortador,o meu grande exército que enviei contra vocês.
26 Vocês comerão até ficarem satisfeitos,e louvarão o nome do SENHOR, o seu Deus,que fez maravilhas em favor de vocês;nunca mais o meu povo será humilhado.
27 Então vocês saberão que eu estou no meio de Israel.Eu sou o SENHOR, o seu Deus,e não há nenhum outro;nunca mais o meu povo será humilhado.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Joel 2:18 Então o Senhor teve zelo da sua terra, e se compadeceu do seu povo.

English Standard Version ESV

Joel 2:18 Then the LORD became jealous for his land and had pity on his people.

King James Version KJV

Joel 2:18 Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

New King James Version NKJV

Joel 2:18 Then the Lord will be zealous for His land, And pity His people.