6 “Venha”, disseram. “Seja nosso comandante, para que possamos combater os amonitas”.
7 Disse-lhes Jefté: “Vocês não me odiavam e não me expulsaram da casa de meu pai? Por que me procuram agora, quando estão em dificuldades?”
8 “Apesar disso, agora estamos apelando para você”, responderam os líderes de Gileade. “Venha conosco combater os amonitas, e você será o chefe de todos os que vivem em Gileade”.
9 Jefté respondeu: “Se vocês me levarem de volta para combater os amonitas e o SENHOR os entregar a mim, serei o chefe de vocês?”
10 Os líderes de Gileade responderam: “O SENHOR é nossa testemunha; faremos conforme você diz”.
11 Assim Jefté foi com os líderes de Gileade, e o povo o fez chefe e comandante sobre todos. E ele repetiu perante o SENHOR, em Mispá, todas as palavras que tinha dito.
12 Jefté enviou mensageiros ao rei amonita com a seguinte pergunta: “Que é que tens contra nós, para teres atacado a nossa terra?”
13 O rei dos amonitas respondeu aos mensageiros de Jefté: “Quando Israel veio do Egito tomou as minhas terras, desde o Arnom até o Jaboque e até o Jordão. Agora, devolvam-me essas terras pacificamente”.
14 Jefté mandou de novo mensageiros ao rei amonita,
15 dizendo:“Assim diz Jefté: Israel não tomou a terra de Moabe, e tampouco a terra dos amonitas.
16 Quando veio do Egito, Israel foi pelo deserto até o mar Vermelho e daí para Cades.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Juízes 11:6 e lhe disseram: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

English Standard Version ESV

Judges 11:6 And they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites."

King James Version KJV

Judges 11:6 And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.

New King James Version NKJV

Judges 11:6 Then they said to Jephthah, "Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon."