2 When the Gazites were told, "Samson has come here!" they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They were quiet all night, saying, "In the morning, when it is daylight, we will kill him."
3 And Samson lay low till midnight; then he arose at midnight, took hold of the doors of the gate of the city and the two gateposts, pulled them up, bar and all, put them on his shoulders, and carried them to the top of the hill that faces Hebron.
4 Afterward it happened that he loved a woman in the Valley of Sorek, whose name was Delilah.
5 And the lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and find out where his great strength lies, and by what means we may overpower him, that we may bind him to afflict him; and every one of us will give you eleven hundred pieces of silver."
6 So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you."
7 And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings, not yet dried, then I shall become weak, and be like any other man."
8 So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
9 Now men were lying in wait, staying with her in the room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he broke the bowstrings as a strand of yarn breaks when it touches fire. So the secret of his strength was not known.
10 Then Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
11 So he said to her, "If they bind me securely with new ropes that have never been used, then I shall become weak, and be like any other man."
12 Therefore Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And men were lying in wait, staying in the room. But he broke them off his arms like a thread.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Juízes 16:2 E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui. Cercaram-no, pois, e de emboscada � porta da cidade o esperaram toda a noite; assim ficaram quietos a noite toda, dizendo: Quando raiar o dia, matá-lo-emos.

English Standard Version ESV

Judges 16:2 The Gazites were told, "Samson has come here." And they surrounded the place and set an ambush for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, "Let us wait till the light of the morning; then we will kill him."

King James Version KJV

Judges 16:2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

Nova Versão Internacional NVIP

Juízes 16:2 Disseram ao povo de Gaza: “Sansão está aqui!” Então cercaram o local e ficaram à espera dele a noite toda, junto à porta da cidade. Não se moveram a noite inteira, dizendo: “Ao amanhecer o mataremos”.