8 Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã.
9 Os filisteus foram para Judá e lá acamparam, espalhando-se pelas proximidades de Leí.
10 Os homens de Judá perguntaram: “Por que vocês vieram lutar contra nós?”Eles responderam: “Queremos levar Sansão amarrado, para tratá-lo como ele nos tratou”.
11 Três mil homens de Judá desceram então à caverna da rocha de Etã e disseram a Sansão: “Você não sabe que os filisteus dominam sobre nós? Você viu o que nos fez?”Ele respondeu: “Fiz a eles apenas o que eles me fizeram”.
12 Disseram-lhe: “Viemos amarrá-lo para entregá-lo aos filisteus”.Sansão disse: “Jurem-me que vocês mesmos não me matarão”.
13 “Certamente que não!”, responderam. “Somente vamos amarrá-lo e entregá-lo nas mãos deles. Não o mataremos”. E o prenderam com duas cordas novas e o fizeram sair da rocha.
14 Quando ia chegando a Leí, os filisteus foram ao encontro dele aos gritos. Mas o Espírito do SENHOR apossou-se dele. As cordas em seus braços se tornaram como fibra de linho queimada, e os laços caíram das suas mãos.
15 Encontrando a carcaça de um jumento, pegou a queixada e com ela matou mil homens.
16 Disse ele então:“Com uma queixada de jumentofiz deles montões.aCom uma queixada de jumentomatei mil homens”.
17 Quando acabou de falar, jogou fora a queixada; e o local foi chamado Ramate-Leí.b
18 Sansão estava com muita sede e clamou ao SENHOR: “Deste pela mão de teu servo esta grande vitória. Morrerei eu agora de sede para cair nas mãos dos incircuncisos?”
19 Deus então abriu a rocha que há em Leí, e dela saiu água. Sansão bebeu, suas forças voltaram, e ele recobrou o ânimo. Por esse motivo essa fonte foi chamada En-Hacoré,c e ainda lá está, em Leí.
20 Sansão liderou Israel durante vinte anos, no tempo do domínio dos filisteus.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Juízes 15:8 E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.

English Standard Version ESV

Judges 15:8 And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.

King James Version KJV

Judges 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

New King James Version NKJV

Judges 15:8 So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.