21 And if anyone touches an unclean thing, whether 1human uncleanness or an 2unclean beast or any 3unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the LORD's peace offerings, that person shall be cut off from his people."
22 The LORD spoke to Moses, saying,
23 "Speak to the people of Israel, saying, 4You shall eat no fat, of ox or sheep or goat.
24 The fat of an animal 5that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.
25 For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.
26 Moreover, 6you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places.
27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people."
28 The LORD spoke to Moses, saying,
29 "Speak to the people of Israel, saying, 7Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings.
30 8His own hands shall bring the LORD's food offerings. He shall bring the fat with 9the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
31 10The priest shall burn the fat on the altar, but 11the breast shall be for Aaron and his sons.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Levítico 7:21 E, se alguma pessoa, tendo tocado alguma coisa imunda, como imundícia de homem, ou gado imundo, ou qualquer abominação imunda, comer da carne do sacrifício da oferta pacífica, que pertence ao Senhor, essa pessoa será extirpada do seu povo.

King James Version KJV

Leviticus 7:21 Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

New King James Version NKJV

Leviticus 7:21 Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "

Nova Versão Internacional NVIP

Levítico 7:21 Se alguém tocar em alguma coisa impura—seja impureza huma-na, seja de animal, seja qualquer outra coisa impura e proibida—e comer da carne da oferta de comunhão que pertence ao SENHOR, será eliminado do meio do seu povo”.