14 Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
15 porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.
16 E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós;
17 e sereis odiados de todos por causa do meu nome.
18 Mas não se perderá um único cabelo da vossa cabeça.
19 Pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
20 Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.
22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.
24 E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos destes se completem.

English Standard Version ESV

Luke 21:14 Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,

King James Version KJV

Luke 21:14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

New King James Version NKJV

Luke 21:14 Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 21:14 Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.