Bênçãos e Ais

17 Jesus desceu com eles e parou num lugar plano. Estavam ali muitos dos seus discípulos e uma imensa multidão procedente de toda a Judeia, de Jerusalém e do litoral de Tiro e de Sidom,
18 que vieram para ouvi-lo e serem curados de suas doenças. Os que eram perturbados por espíritos imundos ficaram curados,
19 e todos procuravam tocar nele, porque dele saía poder que curava todos.
20 Olhando para os seus discípulos, ele disse:“Bem-aventurados vocês os pobres,pois a vocês pertence o Reino de Deus.
21 Bem-aventurados vocês que agora têm fome,pois serão satisfeitos.Bem-aventurados vocês que agora choram,pois haverão de rir.
22 Bem-aventurados serão vocês quando os odiarem,expulsarem e insultarem,e eliminarem o nome de vocês, como sendo mau,por causa do Filho do homem.
23 “Regozijem-se nesse dia e saltem de alegria, porque grande é a sua recompensa no céu. Pois assim os antepassados deles trataram os profetas.
24 “Mas ai de vocês os ricos,pois já receberam sua consolação.
25 Ai de vocês que agora têm fartura,porque passarão fome.Ai de vocês que agora riem,pois haverão de se lamenter e chorar.
26 Ai de vocês quando todos falarem bem de vocês,pois assim os antepassados deles trataram os falsos profetas.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 6:17 E Jesus, descendo com eles, parou num lugar plano, onde havia não só grande número de seus discípulos, mas também grande multidão do povo, de toda a Judéia e Jerusalém, e do litoral de Tiro e de Sidom, que tinham vindo para ouví-lo e serem curados das suas doenças;

English Standard Version ESV

Luke 6:17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 6:17 And He came down with them and stood on a level place with a crowd of His disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and be healed of their diseases,