1 In the meantime, when an innumerable multitude of people had gathered together, so that they trampled one another, He began to say to His disciples first of all, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
3 Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.
4 "And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
5 But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him!
6 Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.
7 But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
8 "Also I say to you, whoever confesses Me before men, him the Son of Man also will confess before the angels of God.
9 But he who denies Me before men will be denied before the angels of God.
10 And anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
11 Now when they bring you to the synagogues and magistrates and authorities, do not worry about how or what you should answer, or what you should say.
12 For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
13 Then one from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
14 But He said to him, "Man, who made Me a judge or an arbitrator over you?"
15 And He said to them, "Take heed and beware of covetousness, for one's life does not consist in the abundance of the things he possesses."
16 Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully.
17 And he thought within himself, saying, 'What shall I do, since I have no room to store my crops?'

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 12:1 Ajuntando-se entretanto muitos milhares de pessoas, de sorte que se atropelavam uns aos outros, começou Jesus a dizer primeiro aos seus discípulos: Acautelai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.

English Standard Version ESV

Luke 12:1 In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James Version KJV

Luke 12:1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all,Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 12:1 Nesse meio tempo, tendo-se juntado uma multidão de milhares de pessoas, ao ponto de atropelarem umas às outras, Jesus começou a falar primeiramente aos seus discípulos, dizendo: “Tenham cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.