11 Now when they bring you to the synagogues and magistrates and authorities, do not worry about how or what you should answer, or what you should say.
12 For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
13 Then one from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
14 But He said to him, "Man, who made Me a judge or an arbitrator over you?"
15 And He said to them, "Take heed and beware of covetousness, for one's life does not consist in the abundance of the things he possesses."
16 Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully.
17 And he thought within himself, saying, 'What shall I do, since I have no room to store my crops?'
18 So he said, 'I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods.
19 And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry." '
20 But God said to him, 'Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?'
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 12:11 Quando, pois, vos levarem �s sinagogas, aos magistrados e �s autoridades, não estejais solícitos de como ou do que haveis de responder, nem do que haveis de dizer.

English Standard Version ESV

Luke 12:11 And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 12:11 “Quando vocês forem levados às sinagogas e diante dos governantes e das autoridades, não se preocupem com a forma pela qual se defenderão, ou com o que dirão,