23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed.
24 So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
25 And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.
26 Now as they led Him away, they laid hold of a certain man, Simon a Cyrenian, who was coming from the country, and on him they laid the cross that he might bear it after Jesus.
27 And a great multitude of the people followed Him, and women who also mourned and lamented Him.
28 But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
29 For indeed the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, wombs that never bore, and breasts which never nursed!'
30 Then they will begin 'to say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '
31 For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?"
32 There were also two others, criminals, led with Him to be put to death.
33 And when they had come to the place called Calvary, there they crucified Him, and the criminals, one on the right hand and the other on the left.
34 Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they do." And they divided His garments and cast lots.
35 And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, "He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God."
36 The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine
37 and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."
38 And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS
39 Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."
40 But the other, answering, rebuked him, saying, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
41 And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong."
42 Then he said to Jesus, "Lord, remember me when You come into Your kingdom."
43 And Jesus said to him, "Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise."
44 Now it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
45 Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
46 And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, "Father, 'into Your hands I commit My spirit.' " Having said this, He breathed His last.
47 So when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous Man!"
48 And the whole crowd who came together to that sight, seeing what had been done, beat their breasts and returned.
49 But all His acquaintances, and the women who followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
50 Now behold, there was a man named Joseph, a council member, a good and just man.
51 He had not consented to their decision and deed. He was from Arimathea, a city of the Jews, who himself was also waiting for the kingdom of God.
52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
53 Then he took it down, wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock, where no one had ever lain before.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 23:23 Mas eles instavam com grandes brados, pedindo que fosse crucificado. E prevaleceram os seus clamores.

English Standard Version ESV

Luke 23:23 But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.

King James Version KJV

Luke 23:23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 23:23 Eles, porém, pediam insistentemente, com fortes gritos, que ele fosse crucificado; e a gritaria prevaleceu.