11 But you say, 'If a man says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban"--' (that is, a gift to God),
12 then you no longer let him do anything for his father or his mother,
13 making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do."
14 When He had called all the multitude to Himself, He said to them, "Hear Me, everyone, and understand:
15 There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man.
16 If anyone has ears to hear, let him hear!"
17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
18 So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
19 because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?"
20 And He said, "What comes out of a man, that defiles a man.
21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Marcos 7:11 Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderías aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,

English Standard Version ESV

Mark 7:11 But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever you would have gained from me is Corban"' (that is, given to God)--

King James Version KJV

Mark 7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

Nova Versão Internacional NVIP

Marcos 7:11 Mas vocês afirmam que, se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ‘Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é Corbã’, isto é, uma oferta dedicada a Deus,