Ai das Cidades que Não se Arrependem

20 Então Jesus começou a denunciar as cidades em que havia sido realizada a maioria dos seus milagres, porque não se arrependeram.
21 “Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque se os milagres que foram realizados entre vocês tivessem sido realizados em Tiro e Sidom, há muito tempo elas se teriam arrependido, vestindo roupas de saco e cobrindo-se de cinzas.
22 Mas eu afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
23 E você, Cafarnaum, será elevada até ao céu? Não, você descerá até o Hades!a Se os milagres que em você foram realizados tivessem sido realizados em Sodoma, ela teria permanecido até hoje.
24 Mas eu afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma do que para você”.

Repouso para os Cansados

25 Naquela ocasião, Jesus disse: “Eu te louvo, Pai, Senhor dos céus e da terra, porque escondeste estas coisas dos sábios e cultos, e as revelaste aos pequeninos.
26 Sim, Pai, pois assim foi do teu agrado.
27 “Todas as coisas me foram entregues por meu Pai. Ninguém conhece o Filho a não ser o Pai, e ninguém conhece o Pai a não ser o Filho e aqueles a quem o Filho o quiser revelar.
28 “Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu darei descanso a vocês.
29 Tomem sobre o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas.
30 Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve”.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 11:20 Então começou ele a lançar em rosto �s cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, o não se haverem arrependido, dizendo:

English Standard Version ESV

Matthew 11:20 Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 11:20 Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent: