Jesus Anda sobre as Águas

22 Logo em seguida, Jesus insistiu com os discípulos para que entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia a multidão.
23 Tendo despedido a multidão, subiu sozinho a um monte para orar. Ao anoitecer, ele estava ali sozinho,
24 mas o barco já estava a considerável distânciaa da terra, fustigado pelas ondas, porque o vento soprava contra ele.
25 Alta madrugada,b Jesus dirigiu-se a eles, andando sobre o mar.
26 Quando o viram andando sobre o mar, ficaram aterrorizados e disseram: “É um fantasma!” E gritaram de medo.
27 Mas Jesus imediatamente lhes disse: “Coragem! Sou eu. Não tenham medo!”
28 “Senhor”, disse Pedro, “se és tu, manda-me ir ao teu encontro por sobre as águas”.
29 “Venha”, respondeu ele.Então Pedro saiu do barco, andou sobre as águas e foi na direção de Jesus.
30 Mas, quando reparou no vento, ficou com medo e, começando a afundar, gritou: “Senhor, salva-me!”
31 Imediatamente Jesus estendeu a mão e o segurou. E disse: “Homem de pequena fé, por que você duvidou?”
32 Quando entraram no barco, o vento cessou.
33 Então os que estavam no barco o adoraram, dizendo: “Verdadeiramente tu és o Filho de Deus”.
34 Depois de atravessarem o mar, chegaram a Genesaré.
35 Quando os homens daquele lugar reconheceram Jesus, espalharam a notícia em toda aquela região e lhe trouxeram os seus doentes.
36 Suplicavam-lhe que apenas pudessem tocar na borda do seu manto; e todos os que nele tocaram foram curados.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 14:22 Logo em seguida obrigou os seus discípulos a entrar no barco, e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

English Standard Version ESV

Matthew 14:22 Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 14:22 Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He sent the multitudes away.