31 So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
32 Now Jesus called His disciples to Himself and said, "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way."
33 Then His disciples said to Him, "Where could we get enough bread in the wilderness to fill such a great multitude?"
34 Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few little fish."
35 So He commanded the multitude to sit down on the ground.
36 And He took the seven loaves and the fish and gave thanks, broke them and gave them to His disciples; and the disciples gave to the multitude.
37 So they all ate and were filled, and they took up seven large baskets full of the fragments that were left.
38 Now those who ate were four thousand men, besides women and children.
39 And He sent away the multitude, got into the boat, and came to the region of Magdala.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 15:31 de modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a ficar sãos, coxos a andar, cegos a ver; e glorificaram ao Deus de Israel.

English Standard Version ESV

Matthew 15:31 so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.

King James Version KJV

Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 15:31 O povo ficou admirado quando viu os mudos falando, os mancos curados, os aleijados andando e os cegos vendo. E louvaram o Deus de Israel.