11 How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
12 Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
13 When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
14 So they said, "Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."
15 He said to them, "But who do you say that I am?"
16 Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."
17 Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
19 And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
20 Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.
21 From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 16:11 Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

English Standard Version ESV

Matthew 16:11 How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

King James Version KJV

Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 16:11 Como é que vocês não entendem que não era de pão que eu estava lhes falando? Tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus”.