12 But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. Likewise the Son of Man is also about to suffer at their hands."
13 Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
14 And when they had come to the multitude, a man came to Him, kneeling down to Him and saying,
15 "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water.
16 So I brought him to Your disciples, but they could not cure him."
17 Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me."
18 And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour.
19 Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
20 So Jesus said to them, "Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.
21 However, this kind does not go out except by prayer and fasting."
22 Now while they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 17:12 digo-vos, porém, que Elias já veio, e não o reconheceram; mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do homem há de padecer �s mãos deles.

English Standard Version ESV

Matthew 17:12 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands."

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 17:12 Mas eu digo a vocês: Elias já veio, e eles não o reconheceram, mas fizeram com ele tudo o que quiseram. Da mesma forma o Filho do homem será maltratado por eles”.