11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
12 When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
13 saying, "Tell them, 'His disciples came at night and stole Him away while we slept.'
14 And if this comes to the governor's ears, we will appease him and make you secure."
15 So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
17 When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted.
18 And Jesus came and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.
19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20 teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 28:11 Ora, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram � cidade, e contaram aos principais sacerdotes tudo quanto havia acontecido.

English Standard Version ESV

Matthew 28:11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

King James Version KJV

Matthew 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 28:11 Enquanto as mulheres estavam a caminho, alguns dos guardas dirigiram-se à cidade e contaram aos chefes dos sacerdotes tudo o que havia acontecido.