Súplica por Misericórdia

14 Pastoreia o teu povo com o teu cajado,o rebanho da tua herançaque vive à parte numa floresta,em férteis pastagens.aDeixa-o pastar em Basã e em Gileade,como antigamente.
15 “Como nos dias em que você saiu do Egito,ali mostrarei as minhas maravilhas”.
16 As nações verão isso e se envergonharão,despojadas de todo o seu poder.Porão a mão sobre a bocae taparão os ouvidos.
17 Lamberão o pó como a serpente,como animais que se arrastam no chão.Sairão tremendo das suas fortalezas;com temor se voltarão para o SENHOR, o nosso Deus,e terão medo de ti.
18 Quem é comparável a ti, ó Deus,que perdoas o pecado e esqueces a transgressãodo remanescente da sua herança?Tu, que não permaneces irado para sempre,mas tens prazer em mostrar amor.
19 De novo terás compaixão de nós;pisarás as nossas maldadese atirarás todos os nossos pecados nas profundezas do mar.
20 Mostrarás fidelidade a Jacó,e bondade a Abraão,conforme prometeste sob juramento aos nossos antepassados,na antiguidade.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Miquéias 7:14 Apascenta com a tua vara o teu povo, o rebanho da tua herança, que habita a sós no bosque, no meio do Carmelo; apascentem-se em Basã e Gileade, como nos dias antigos.

English Standard Version ESV

Micah 7:14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who dwell alone in a forest in the midst of a garden land; let them graze in Bashan and Gilead as in the days of old.

King James Version KJV

Micah 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

New King James Version NKJV

Micah 7:14 Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.