20 Edom, porém, respondeu: Não passarás. E saiu-lhe ao encontro com muita gente e com mão forte.
21 Assim recusou Edom deixar Israel passar pelos seus termos; pelo que Israel se desviou dele.
22 Então partiram de Cades; e os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao monte Hor.
23 E falou o Senhor a Moisés e a Arão no monte Hor, nos termos da terra de Edom, dizendo:
24 Arão será recolhido a seu povo, porque não entrará na terra que dei aos filhos de Israel, porquanto fostes rebeldes contra a minha palavra no tocante �s águas de Meribá.
25 Toma a Arão e a Eleazar, seu filho, e faze-os subir ao monte Hor;
26 e despe a Arão as suas vestes, e as veste a Eleazar, seu filho, porque Arão será recolhido, e morrerá ali.
27 Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara; e subiram ao monte Hor perante os olhos de toda a congregação.
28 Moisés despiu a Arão as vestes, e as vestiu a Eleazar, seu filho; e morreu Arão ali sobre o cume do monte; e Moisés e Eleazar desceram do monte.
29 Vendo, pois, toda a congregação que Arão era morto, chorou-o toda a casa de Israel por trinta dias.

English Standard Version ESV

Numbers 20:20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with a large army and with a strong force.

King James Version KJV

Numbers 20:20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

New King James Version NKJV

Numbers 20:20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 20:20 Mas Edom insistiu:“Vocês não poderão atravessar”.Então Edom os atacou com um exército grande e poderoso.