8 But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies.
9 What do you conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.
10 For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
11 From you comes forth one Who plots evil against the Lord, A wicked counselor.
12 Thus says the Lord: "Though they are safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;
13 For now I will break off his yoke from you, And burst your bonds apart."
14 The Lord has given a command concerning you: "Your name shall be perpetuated no longer. Out of the house of your gods I will cut off the carved image and the molded image. I will dig your grave, For you are vile."
15 Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Naum 1:8 E com uma inundação transbordante acabará duma vez com o lugar dela; e até para dentro das trevas perseguirá os seus inimigos.

English Standard Version ESV

Nahum 1:8 But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness.

King James Version KJV

Nahum 1:8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Nova Versão Internacional NVIP

Naum 1:8 mas com uma enchente devastadoradará fim a Nínive;expulsará os seus inimigos para a escuridão.