Balaam's Donkey and the Angel

22 But God's anger was kindled because he went, 1and the angel of the LORD took his stand in the way 2as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him.
23 And the donkey saw the angel of the LORD standing in the road, with a drawn sword in his hand. And the donkey turned aside out of the road and went into the field. And Balaam struck the donkey, to turn her into the road.
24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
25 And when the donkey saw the angel of the LORD, she pushed against the wall and pressed Balaam's foot against the wall. So he struck her again.
26 Then the angel of the LORD went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam. And Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
28 Then the LORD 3opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
29 And Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."
30 And the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?" And he said, "No."
31 Then the LORD 4opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his drawn sword in his hand. And he bowed down and fell on his face.
32 And the angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out 5to oppose you because your way is perversea before me.
33 The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live."
34 Then Balaam said to the angel of the LORD, 6"I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back."
35 And the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, 7but speak only the word that I tell you." So Balaam went on with the princes of Balak.
36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at the city of Moab, 8on the border formed by the Arnon, at the extremity of the border.
37 And Balak said to Balaam, "Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to 9honor you?"
38 Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you! Have I now any power of my own to speak anything? 10The word that God puts in my mouth, that must I speak."
39 Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
40 And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.
41 And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, and from there he saw a fraction of the people.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Números 22:22 A ira de Deus se acendeu, porque ele ia, e o anjo do Senhor pôs-se-lhe no caminho por adversário. Ora, ele ia montado na sua jumenta, tendo consigo os seus dois servos.

King James Version KJV

Numbers 22:22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

New King James Version NKJV

Numbers 22:22 Then God's anger was aroused because he went, and the Angel of the Lord took His stand in the way as an adversary against him. And he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 22:22 Mas acendeu-se a ira de Deus quando ele foi, e o Anjo do SENHOR pôs-se no caminho para impedi-lo de prosseguir. Balaão ia montado em sua jumenta, e seus dois servos o acompanhavam.