4 For the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them. Also on their gods the Lord had executed judgments.
5 Then the children of Israel moved from Rameses and camped at Succoth.
6 They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.
7 They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
8 They departed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, went three days' journey in the Wilderness of Etham, and camped at Marah.
9 They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
10 They moved from Elim and camped by the Red Sea.
11 They moved from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.
12 They journeyed from the Wilderness of Sin and camped at Dophkah.
13 They departed from Dophkah and camped at Alush.
14 They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Números 33:4 enquanto estes enterravam a todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles, havendo o senhor executado juízos também contra os seus deuses.

English Standard Version ESV

Numbers 33:4 while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them. On their gods also the LORD executed judgments.

King James Version KJV

Numbers 33:4 For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 33:4 enquanto estes sepultavam o primeiro filho de cada um deles, que o SENHOR matou. O SENHOR impôs castigo aos seus deuses.