14 Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
15 E lhe darei as suas vinhas dali, e o vale de Acor por porta de esperança; e ali responderá, como nos dias da sua mocidade, e como no dia em que subiu da terra do Egito.
16 E naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará meu marido; e não me chamará mais meu Baal.
17 Pois da sua boca tirarei os nomes dos baalins, e não mais se fará menção desses nomes.
18 Naquele dia farei por eles aliança com as feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra, e os farei deitar em segurança.
19 E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;
20 e desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.
21 Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
22 a terra responderá ao trigo, e ao vinho, e ao azeite, e estes responderão a Jizreel.
23 E semeá-lo-ei para mim na terra, e compadecer-me-ei de Lo-Ruama; e a e Lo-Ami direi: Tu és meu povo; e ele dirá: Tu és o meu Deus.

English Standard Version ESV

Hosea 2:14 "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.

King James Version KJV

Hosea 2:14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

New King James Version NKJV

Hosea 2:14 "Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her.

Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 2:14 “Portanto, agora vou atraí-la;vou levá-la para o desertoe falar-lhe com carinho.