7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy--meditate on these things.
9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
11 Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
12 I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13 I can do all things through Christ who strengthens me.
14 Nevertheless you have done well that you shared in my distress.
15 Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
16 For even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Filipenses 4:7 e a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em Cristo Jesus.

English Standard Version ESV

Philippians 4:7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Filipenses 4:7 E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.