17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
20 O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
22 Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
23 O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
26 Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
27 O que se dá � cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.

English Standard Version ESV

Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.

King James Version KJV

Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

New King James Version NKJV

Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 15:17 É melhor ter verduras na refeição onde há amordo que um boi gordo acompanhado de ódio.