15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida;seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro!É melhor obter entendimento do que prata!
17 A vereda do justo evita o mal;quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 O orgulho vem antes da destruição;o espírito altivo, antes da queda.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidosdo que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Quem examina cada questão com cuidado prospera,ae feliz é aquele que confia no SENHOR.
21 O sábio de coração é considerado prudente;quem fala com equilíbrio promove a instrução.b
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm,mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 O coração do sábio ensina a sua boca,e os seus lábios promovem a instrução.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel,são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Há caminho que parece reto ao homem,mas no final conduz à morte.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 16:15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.

English Standard Version ESV

Proverbs 16:15 1In the light of a king's face there is life, and his 2favor is like 3the clouds that bring the spring rain.

King James Version KJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.