8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos;descem até o íntimo do homem.
9 Quem relaxa em seu trabalhoé irmão do que o destrói.
10 O nome do SENHOR é uma torre forte;os justos correm para ela e estão seguros.
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada,eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece,mas a humildade antecede a honra.
13 Quem responde antes de ouvircomete insensatez e passa vergonha.
14 O espírito do homem o sustenta na doença;mas, o espírito deprimido, quem o levantará?
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento;os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 O presente abre o caminho para aquele que o entregae o conduz à presença dos grandes.
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão,até que outro venha à frente e o questione.
18 Lançar sortes resolve contendase decide questões entre poderosos.
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada,e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem;o produto dos lábios o satisfaz.
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte;os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente;recebeu uma bênção do SENHOR.
23 O pobre implora misericórdia,mas o rico responde com aspereza.
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína,mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 18:8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.

English Standard Version ESV

Proverbs 18:8 1The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into 2the inner parts of the body.

King James Version KJV

Proverbs 18:8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

New King James Version NKJV

Proverbs 18:8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.