11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva �s escondidas, a forte indignação.
15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.

English Standard Version ESV

Proverbs 21:11 When 1a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

King James Version KJV

Proverbs 21:11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

New King James Version NKJV

Proverbs 21:11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 21:11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria;quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.