20 Não ande com os que se encharcam de vinho,nem com os que se empanturram de carne.
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão,e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Ouça o seu pai, que o gerou;não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Compre a verdade e não abra mão dela,nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 O pai do justo exultará de júbilo;quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãee que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Meu filho, dê-me o seu coração;mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 pois a prostituta é uma cova profunda,e a mulher pervertidaa é um poço estreito.
28 Como o assaltante, ela fica de tocaiae multiplica entre os homens os infiéis.
29 De quem são os ais? De quem as tristezas?E as brigas, de quem são?E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?b
30 Dos que se demoram bebendo vinho,dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho,quando cintila no copoe escorre suavemente!
32 No fim, ele morde como serpentee envenena como víbora.
33 Seus olhos verão coisas estranhas,e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Você será como quem dorme no meio do mar,como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 E dirá: “Espancaram-me, mas eu nada senti!Bateram em mim, mas nem percebi!Quando acordareipara que possa beber mais uma vez?”

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 23:20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

English Standard Version ESV

Proverbs 23:20 Be not among drunkards or among gluttonous eaters of meat,

King James Version KJV

Proverbs 23:20 Be not among winebibbers*; among riotous eaters of flesh:

New King James Version NKJV

Proverbs 23:20 Do not mix with winebibbers, Or with gluttonous eaters of meat;